读书吧

繁体版 简体版
读书吧 > 杨家野史 > 一

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

原标题:新旧《卷珠帘》嬛嬛与熹贵妃之别

关注事件:刘欢改编《卷珠帘》引争议

核心观点:新旧两版的《卷珠帘》恰似《甄嬛传》中的嬛嬛和熹贵妃之差别,前者清新脱俗,而后者雍容华贵。

上周五,《中国好歌曲》迎来“主打之争”,刘欢原创大碟《新九拍》率先亮相。夺下两首主打席位之的霍尊的《卷珠帘》,因为经过刘欢大刀阔斧的改动而引来争议。笔者倒是认为,新旧两版的《卷珠帘》恰似《甄嬛传》中的嬛嬛和熹贵妃之差别,前者清新脱俗,而后者雍容华贵。

去年,在《中国好歌曲》上,曲《卷珠帘》让霍尊夜红遍大江南北,并站在了春晚舞台之上。在今年继续开战的“主打之争”中,刘欢对于《卷珠帘》的编曲、配器、歌词都进行了大刀阔斧的改动。有人认为,新版少了飘逸唯美之感,后面伴奏的乐器有喧宾夺主的感觉。但是也有人认为,更庞大的乐队让改版的歌曲更为大气,中国古典的词改编,让人每听到此歌,就顺着旋律穿越回古代。

《卷珠帘》和刘欢作曲的《甄嬛传》主题曲《红颜劫》颇为相近,听曲之时,便让人想到了《甄嬛传》中的画面。非音乐专业出身的笔者更想用这里面的人物来形容新旧两个版本的《卷珠帘》。

首次登台演唱的《卷珠帘》更像出宫修行之前的“嬛嬛”,清新脱俗、温婉动人,如泽清池那样让人神往;而改后的版本更像是回宫之后的熹贵妃,雍容华贵、端庄典雅,但是华丽的修饰,无可避免地让她损失掉了清新之感。而谈到到底喜欢哪版本,则取决于您是“四郎”,还是“十七爷”。争议三豪华版《卷珠帘》没有原版好?

此前,霍尊的《卷珠帘》无疑是“好歌曲”中人气最高的,随后火速上春晚,虽然春晚版被指不如原版动听,不过还是让霍尊以及他的《卷珠帘》人气更上层楼。当晚,霍尊的《卷珠帘》被刘欢大刀阔斧改编成豪华版——庞大的弦乐队和弦,琵琶与萧伴奏,此外还有提琴与木吉他、大鼓的出现。而歌词方面,原版前半曲采用半文言半白话的行文模式,豪华版歌词将通篇采用文言行文,高潮部分的“夜月明,此时难为情”被改写成了“夜月明,袖掩暗垂泪”,后半段中完全白话“细雨落入初春的清晨”也被化用古诗而文言化。

对于改编版,很多网友不买账,认为原版比豪华版更清新动人,“好比十八少女素颜比浓妆更打动人。《卷珠帘》本身因清淡而动人,只需要霍尊走心地演唱便足矣,根本不需要这么加料。”“本来是首年轻人的灵气之作,开腔,清风缕扑面来,新版的编曲把原来曲子顺溜向下的地方硬拗成转高音,改得过于刻意。还再强加了很多中国古乐器配乐,生生把首清新的小品改成古装电影主题曲了。最不满意的是,原词里那位女子,流水落花中抚琴幽唱怅然远望,如今幽怨的清丽佳人成了个半夜哭诉的中年怨妇。”“新版完美如塑料花,原版有瑕疵但真实。”还有观众认为,在原版《卷珠帘》已经大红大紫的情况下,任何的改动都会遭遇观众抵触,所以还不如不改天有不测风云,人有旦夕祸福。

蜈蚣百足,行不及蛇;雄鸡两翼,飞不过鸦。

马有千里之程,无骑不能自往;人有冲天之志,非运不能自通。

盖闻:人生在世,富贵不能淫,贫贱不能移。

文章盖世,孔子厄于陈邦;武略超群,太公钓于渭水。

颜渊命短,殊非凶恶之徒;盗跖年长,岂是善良之辈。

尧帝明圣,却生不肖之儿;瞽叟愚顽,反生大孝之子。

『加入书签,方便阅读』