“你这个想法太赞了,主角一个人生活在火星等待救援,还需要那么多科学技术做支撑,听起来天方夜谭,我从没见过这种写法。这本书你一定要好好写,我有预感,这可能是最贴近我们生活的科幻小说,不像其余硬科幻那么冰冷疏远,跟现实生活的共鸣更强。”
“你也觉得不错?”
林翰两人说到兴奋处,根本停不下来,男主角怎么实现自救,怎么跟外界联系,地球又怎么去拯救他,这些都是悬念,简直将李文渊的心都吊了起来。
这本小说可以将科学这个狭窄、专业、小众的趣味变成大众消费品,对于需要提高知名度的林翰而言是再好不过的事情。
《火星救援》说起来也就是个人英雄主义的胜利,主角发现问题,然后找到解决问题的办法,戏剧性跟波折一点也不少。
每当读者发现主角暂时成功之后,又有新的问题出现,一直牢牢吸引住读者的视线,让他们在心里为主角祈祷。
“我打算把这个写成一个纪实类的科幻小说,因此会出现非常多现实中的人名、地名以及科学技术,这可是一个大工程。唯一的难题就是主角的背景设置,他为什么会跑去火星,这是关键,必须要说服读者。”
在《火星救援》的原著里面,主角叫马克-沃特尼,是一名植物学家,重点研究水文土壤学和环境学。主要工作集中在地球关键区域内,后来申请加入美国航天局宇航员培养计划,然后到火星上面来做科学研究。
这个背景就让读者们相信为什么主角可以在火星上成功种植土豆,并且将燃料弄成水。
李文渊也知道光是有这样的想法并不够,更重要的是要有这些细枝末节的东西,这些东西恰恰是一点也不能少的,也同样不能错。
喜欢科幻小说的人大多比较严谨,他们会察觉到里面最细小的bug,然后进行反驳,有时候一本书甚至会因此而被毁掉。
“那你的想法是什么?是关于主角的身份还是工作背景?”
李文渊一下子就问到了关键的地方,马克-沃特尼是美国科学家,他的队友也是美国人,最后依然是美国航天局NASA跟中国合作将马克救回来。
林翰不知道该不该将背景进行修改,如果不修改的话,肯定有部分偏激的读者认为他是卖国贼,连续两部小说都是外国人当主角,说不定还得骂他一顿。
《火星救援》就相当于是NASA最好的宣传片,作为一个中国人跑去写美国宇航局,这似乎有些不对劲。
于是他开口说道:“我原本打算是讲主角设置为美国人,最终由美国跟中国两个国家合作,共同拯救这位困在火星的宇航员。但现在,我想可以将主角定为中国人,这里面的差距并不会影响太大。一本书最重要的是故事情节跟叙事方式,人物的名字跟背景只是符号而已。”
“这话虽然没错,但你想要兼顾国内跟国际市场的话,是非常困难的事情。好的作品可以忽视掉这些问题,你现在要做的事情就是把那些涉及到的科学技术支撑找到,让小说可以经得起推敲。”